Sous-titrage en Turc


Je suis une sous-titreuse turque expérimentée pour des films populaires et des séries télévisées.

J’AI RÉALISÉ DES PROJETS DE SOUS-TITRAGE POUR :

Netflix
TRT
Disney+
Amazon

Sous-titrage en turc pour des vidéos internationales de télévision, de cinéma et d’entreprise.

Avec des années d’expérience en tant que sous-titreuse professionnelle, j’ai travaillé sur de nombreux projets de haut niveau, notamment le sous-titrage de films et de séries télévisées pour la télévision turque ainsi que des services de streaming tels que Digiturk, Netflix et Disney Plus.

Parmi les productions populaires sur lesquelles j’ai travaillé, on compte Law & Order (série dramatique américaine diffusée sur NBC), The Dr. Oz Show (talk-show américain), My Friends Tigger and Pooh (série pour enfants de Walt Disney), Animal Fight Club (National Geographic) et Hustle (film américain).

J’ai également réalisé des sous-titres turcs pour des conférences TED, comme celle-ci donnée par le docteur et écrivain Atul Gawande. Mes compétences linguistiques multilingues me permettent d’effectuer une traduction transcréative efficace et de sous-titrer les sons d’arrière-plan pour garantir une compréhension et un plaisir optimaux pour les spectateurs. De plus, ma compréhension des termes d’argot et des manières anglaises et françaises, ainsi que ma capacité à traduire directement à partir de l’audio, renforcent la qualité de mon travail de sous-titrage.

N’hésitez pas à consulter certains de mes travaux de sous-titrage pour la télévision et le cinéma (ci-dessous) et à me contacter pour discuter de votre projet. Vous pouvez également me retrouver sur LinkedIn.

Portfolio de sous-titrage pour la télévision et le cinéma